Es diuen Paula, Judith, Brida, Malika i Jorinde. Es coneixen perquè el destí ha volgut que les seves vides es creuessin. Van viure la caiguda del Mur quan eren molt joves i, on abans hi havia fronteres i restriccions, ara hi ha llibertat. Però resulta que la llibertat només és una altra forma de pressió: la pressió d’haver de triar. Després d’haver-se criat dins dels límits de la RDA, ara ho volen tot, i ho tenen tot a l’abast.
Daniela Krien, a qui s’ha comparat amb Sally Rooney pel seu realisme irònic, indaga les complexitats de les relacions i les profunditats de l’ànima humana en aquesta novel·la sobre els matisos de l’amor, l’amistat i la pèrdua.
Més de 150.000 exemplars venuts a Alemanya.
«Krien mostra la seva habilitat per explorar la por, el desig, la fragilitat, el dolor i l’empatia, traçant un
collage íntim, ambivalent i veraç del que significa ser dona i sobreviure als replecs de l’amor.»
Marta Orriols, autora d’
Aprendre a parlar amb les plantes
«Aquest és el llibre que donaria a tothom que volgués saber alguna cosa sobre la literatura contemporània alemanya, sobre el país i sobre la seva gent.»
Denis Scheck,
WDR
«
Daniela Krien no fa un tipus de novel·la sociològica o costumista, sinó que ens acosta uns retrats personalitzats per on la vida flueix i l’intimisme no enfarfega. Pot semblar fàcil, però és un exercici d’autèntica artesania.»
David Castillo,
La República
«L’autora alemanya torna a indagar en les relacions i en què significa ser dona a partir de cinc històries personals que s’entrellacen; una polifonia on reflexiona sobre l’amor, la maternitat, la pèrdua, l'empatia, les il·lusions frustrades, el desig i la por de la soledat.»
Sílvia Marimon,
Ara
RECULL DE PREMSA:
TN TV3.
EL PAÍS.
LA REPÚBLICA.
MENTRIMENTRES.
LA VANGUARDIA.
ARA.

Amb el suport del Departament de Cultura